Автор «Дэйли Бэби» рассказывает историю Хэллоуина и вместе со школьными преподавателями выясняет, почему этот праздник, кажется, так и не прижился в России.

В школьные годы моя учительница английского языка Анна Николаевна (человек с прошлым революционера, не иначе) на «буржуйский» праздник Хэллоуин всегда устраивала открытые уроки: втянуты были не только родители учеников, всю ночь вырезавшие из тыкв, но и вся школа. Ученики наряжались в страшные костюмы, нещадно опустошали мамины косметички, в надежде создать на лице раскрас в стиле гоголевской Панночки, ходили по классам и просили конфеты — «Trick or treat!?» Это был настоящий праздник, и уроки английского были любимыми у многих. Причем это была совсем обычная общеобразовательная школа, и находилась она даже не в Москве.

Кажется, сегодня ситуация в образовательных учреждениях несколько изменилась — есть ли в наше время школы, где так же положительно относятся к Хэллоуину, ученикам рассказывают историю Дня Всех Святых, а какая-нибудь Анна Николаевна позволяет школьникам просить конфеты? 

Из истории. Как у них?

Хэллоуин — один из древнейших праздников в мире, традиционно отмечается 31 октября. В этой традиции причудливо сплелись и кельтский праздник Самайн, и римский праздник Помоны, и христианский канун Всех Святых.

В Британии до римского завоевания существовал обычай среди кельтских племен чтить злых духов в ночь с 31 октября на 1 ноября — таким образом задабривая их. 

Римляне, начав завоевание Британии, также привнесли свои традиции, которые постепенно смешивались с местными верованиями и обрядами. Так, в Риме было принято провождать осень в день Помоны — богини растений. 

Христианство проникло на Британские острова в Х-ХI в. — первые христианские монахи на этой земле с осуждением относились ко всем языческим традициям здешних обитателей. Непонятный христианскому мировоззрению кельтский праздник стал прочно ассоциироваться с потусторонним миром. Считалось, что последняя ночь октября открывает двери в иной мир, и окончательно приходит темное зимнее время.

Впервые сам «Хэллоуин» упоминается в XVI веке как шотландское сокращение английской фразы All-Hallows-Even («Вечер всех святых», англ.) — в описании христианского праздника, который праздновали 31 октября, когда чествовали души умерших и зажигали специальные светильники, вырезанные из корнеплодов, чтобы помочь душам выбраться из чистилища. 

Со светильником также связана замечательная история — как-то раз веселый и наглый кузнец Джек поспорил с Чертом, кто кого перехитрит. Три раза они спорили и всякий раз выигрывал Джек, а Черт оставался в дураках. Но вот пришло время Джеку умирать, а он оказался никому не нужен: ни обиженному Черту в аду, ни Богу, потому что при жизни он был хамом и пьяницей. В итоге Джек бродит по миру, освещая себе путь угольком, который положил в светильник, сделанный из репы.

В США, куда в XIX в., спасаясь от неурожая и голода, хлынули потоки иммигрантов из Ирландии и Шотландии, этот обычай быстро прижился, а самым доступным и сезонным овощем в то время была тыква. Собственно, по тыквенному светильнику на окне можно было запросто узнать, где проживают ирландцы или шотландцы. 

Однако, несмотря на древние корни этого праздника, обычай наряжаться детям в страшные маски и просить конфеты («Сладость или гадость?», «Trick or treat?»,  англ.) появилась сравнительно недавно, на рубеже XVIII и XIX вв.

А уже в XX в., особенно с развитием кинематографа, Хэллоуин и его традиции заняли прочное место в современной поп-культуре, став вдохновением для фильмов, песен и распространившись по всему миру. Особенно, как ни странно, любят, как и все западное, этот праздник в странах Азии. 

Сейчас Хэллоуин — неотъемлемая часть культуры и не только англоязычных стран. И учувствуют в нем не только дети, но и взрослые: достаточно вспомнить, какой популярностью пользуются в Голливуде вечеринки-маскарады в честь дня Всех Святых, которые устраивает модель Хайди Клум.

Из истории. Как у нас?

Традиция задабривания духов существует не только на Западе. Так, для славянских народов, особенно южных славян, и греков характерны Колядки — святочные маскарады, когда в период Святок принято было наряжаться в страшные костюмы чертей и прочих нечистых духов, ходить по домам, петь песни и выпрашивать угощения. Традиция эта также имеет древние корни, связанные с сельским хозяйством и народной магией, и в свое время нещадно искоренялась церковью. Но благодаря гонениям и произошел этот симбиоз, выросший в веселую и любопытную забаву.

Русские колядки отличаются задушевностью, в песнях желают здоровья и процветания хозяину дома. Южнославянские колядки — наоборот, озорные. Звучат шуточные угрозы, в том случае, если хозяин жаден или просто не открывает дверь — «А не дашь колбасу, я тебе хату разнесу!»

В Греции по домам в Рождественские праздники ходили преимущественно дети до 14 лет. Играя на простых ударных инструментах, они, в своих песенках — каландах, желали долголетия, здоровья и процветания, за что одаривались обычно мелкими подарками и сладостями. Сейчас детям дают в качестве подарка мелкие монетки.

В Румынии, Украине, Белоруссии и южных областях России существовала традиция Щедровика — предновогодних колядок, исполняемых обычно в канун Нового года — в Щедрый вечер. Оно и понятно — столы накрыты, все ждут гостей, не грех и поделиться.

Однако после Революции и установления советской власти на большей территории Российской империи ни о каких колядках и щедровиках речи идти не могло. Только прогресс, только социализм и светлое будущее. 

Хэллоуин в российских школах сегодня

В наши дни, будем откровенны, в России прослеживается тенденция абсолютной христианизации всех процессов в обществе, будто мы долгое время были кельтскими язычниками. 

Говорить, что Хэллоуин — праздник чуждый славянскому менталитету, конечно, нельзя. Эта традиция — карнавала и выспрашивания угощений в обмен на песню — была и процветала в дореволюционном обществе. Только в другое время и приуроченная к другому празднику.

Но, событий и потрясений, через которые прошла наша страна, хватило бы с лихвой и на три исторических процесса. Люди стали осторожнее, недоверчивее. Пойти по соседям просить сладкое и петь песни — да мало ли что может быть.

Те же процессы происходят и в системе образования: негоже рассказывать о «чужих» праздниках и «других религиях». 

Комментирует преподаватель английского языка одной из подмосковных школ Юлия Иванова (имя изменено):

«Как педагог я считаю, что проходить историю праздника необходимо: ведь это часть культуры той страны, язык которой мы учим. Нельзя учить язык в изоляции: мы должны изучать и историю, и культуру, и страноведение. 

В школе, где я преподаю, условный запрет на этот праздник. Да, мы читаем тексты с детьми про Хэллоуин, они знают, что это такое, но не более того. Запрет от нашей администрации носит, так сказать, "рекомендательный характер" — но последствия этой "рекомендации" могут быть непредсказуемые. 

Мне кажется, что это происходит потому, что в нашей стране в последнее время идет перекос в сторону "духовных скреп": православия и исконной Руси. Однако на Западе этот праздник давно не несет никакой религиозной подоплеки — это просто карнавал, для взрослых и детей. Но в школах вынуждены перестраховываться и не давать большего, чем есть в рекомендованных учебниках».

Преподаватель английского языка столичной школы Анна Шадрина, мама в декрете, добавляет

«В московских школах запрета как такового нет, но подобные открытые уроки не приветствуются. Наш учебный процесс направлен на теорию, а не на практику. Можно рассказать о празднике, прочитать тематический текст на английском языке, но не более того, чтобы не отвлекать детей от учебного процесса. 

Почему этот праздник не прижился у нас? На мой взгляд, объяснение достаточно простое: мы современное общество, но мы до сих пор осторожны и недоверчивы. К сожалению, мы живем в такой стране, где в лучшем случае детям в костюмах не откроют дверь. В худшем — повысят голос или положат в сумку какую-нибудь гадость. И я как мама буду бояться отпускать своего ребенка вечером ходить по незнакомым квартирам. 

На Западе это традиция, она существует уже многие столетия, все в этот день веселят друг друга и знают, что дети в безопасности. Самое страшное — ребенку в кулек могут положить противную мятную пастилку. В нашей стране такое вряд ли возможно». 

Ночь 31-го октября, конечно, будет веселой — взрослые, необремененные детьми, нарядятся и пойдут по барам, а дети привычно лягут спать.

Приживется ли Хэллоуин в том традиционном западном варианте у нас в дальнейшем? Вряд ли. Этот праздник не то чтобы чужд нашей культуре. Должно быть, наша традиционная культура много раз становилась жертвой колеса истории, а может, нам просто нужно стать чуть более толерантными. 



Читать дальше